Barcelona part I

¡¡Hola de nuevo!!

Welcome back!!

Una de esas ciudades en la que puedes llegar a perderte, como mencionamos en el post anterior, es Barcelona.

One of those cities where you can wander off in, as mentioned in the previous post, is Barcelona

Así que hoy nos centraremos en ella dando importancia a su hermoso barrio Gótico. Este barrio nos lleva años atrás y hace que pensemos que nos hemos retenido en el tiempo ya que todas sus calles son peatonales, calles estrechas, farolillos cómo iluminación.    So today we’ll focus on her giving importance to its beautiful Gothic quarter. This neighborhood takes us years back and makes us think that we have gone back in time because all the streets are pedestrian, narrow streets with lanterns as its illumination source.cat

Una de las plazas más importantes de la ciudad es en la que se encuentra la Catedral de Barcelona. Construida del siglo XIII al XV en el mismo sitio donde había habido una catedral románica y mucho antes una paleocristiana. Está dedicada a Santa Eulàlia que es la patrona de la ciudad y esta considerada Monumento Histórico Artístico Nacional.

It’s one of the most important places in the city and also where the Cathedral is located. Built from the thirteenth to the fifteenth century in the same place where there had previously been Romanesque and an early Christian cathedral. It is dedicated to Santa Eulalia, the patron of the city and it’s considered a National Artistic Historic Monument.

Al lado de la catedral podemos encontrar la Calle del bisbe, una de las más simbólicas de la ciudad y que es paso obligatoria para llegar a la Plaça Sant Jaume desde la Catedral. En esta plaza se encuentra la Sede del Gobierno Catalán y el Ayuntamiento de Barcelona y es el lugar de encuentro de castellers el 24 de Septiembre (Fiesta de La Mercè).image Si nos encontramos en esta plaza podemos ir a parar a la Plaza del Rei, muy emblemática ya que sólo tiene una única salida. Si tomamos la dirección opuesta a la Plaza del Rei y bajamos por la calle que lleva a las conocidas Ramblas (hablaremos de ellas en otro post), a mano izquierda nos encontraremos la Plaça Reial. No pasará desapercibida ya que tiene forma cuadrada y unos bonitos pórticos con mesas de los restaurantes que se encuentran en ella. Si sois amantes del Jazz una de las paradas obligatorias será el Jamboree. un maravilloso sitio para escuchar el mejor Jazz de la ciudad.

Next to the cathedral we can find the Calle del Bisbe, one of the most symbolic streets of the city and it’s the only way to get to the Plaça Sant Jaume from the Cathedral. In this square is the headquarters of the Catalan Government and the City of Barcelona and it’s also the meeting place for the September 24 castellers (Fiesta de La Merce). From this square we can stop by the Plaza del Rei, very symbolic because it only has a single one-way street. Taking the opposite direction of the Plaza del Re
i and going down the street leading to the famous Ramblas (which we will talk about in another post), on the left we find the Plaça Reial. It will not go unnoticed as it hasa squared shape and attractive porches with tables of the restaurants that are in it. If you love Jazz, than one of the mandatory stops is the Jamboree. A wonderful place to hear the best jazz in the city.

image

d37c8fe33b19e238a414a58de7e56853

El barrio Gótico es uno de los barrios con más iglesias y las más importantes son: Catedral del Mar (conoocida aún más por el libro de Idelfonso Falcones en el que una de sus protagonistas en esta maravillosa Catedral), Iglesia del Pi y la Iglesia de Santa Ana. todas
elllas muy diferentes entre sí.

The Gothic Quarter is one of the districts with the most churches. The most important ones are: Catedral del Mar (heavily known thank to Idelfonso Falcones’ book by the same name) Iglesia del Pi and the Iglesia de Santa Ana; all of them being completely different from eachother

image

Una de las plazas menos conocidas de la ciudad por sus turistas pero con una gran historia es la Plaça de Felip Neri, en la cual aún se pueden observar los restos de una de las bombas que fueron lanzadas por la aviación del bando sublevado de la Guerra Civil Española (1936-1939). El artefacto explotó en 1938 dejando 42 victimas la mayoría niños que estaban yendo a refugiarse en el subterráneo de la iglesia.

One of the least known of places in the city for its tourists but with a great history is the Plaça de Felip Neri, in which you can still see the remains of one of the bombs that were dropped by the aviation  in the  Spanish Civil War (1936-1939). It exploded in 1938 leaving 42 victims mostly children who were going to take refuge in the basement of the church.The Gothic Quarter deserves to be seen, it is one of the stops you can’t leave without seeing and it’s very symbolic of the city of Barcelona. It’s beautiful towards the evening because the rays of light give you a glimmer that teleports you to another century

El barrio Gótico merece ser visto, es una de las paradas obligatorias y simbólicas de la ciudad de Barcelona. Es precioso a horas puntas de Sol pero hacia el atardecer tiene una luz tenue que te teletransporta a otro siglo.

Si tenéis cualquier pregunta o duda sobre Barcelona, decírnoslo y os ayudaremos!!

If you have any questions or concerns about Barcelona, ​​tell us and we will help !!

Gracias por leernos/ Thanks for reading

Savvy 🙂

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s